Guide for Foreigners Living in Neyagawa
3. Accommodation and Housing
1 How To Find Housing
  • You can find accommodation by consulting a real estate agent in the area of your choice. If possible, have a Japanese person accompany you when you go.
  • There are also many magazines and guides with listings of available rental properties. If you find a suitable place, directly consult the real estate agency managing it.
  • Please check with the real estate agency as to what rental condition and what utility (electricity, gas, water etc.) fees are included in your rent.
※ The introduction and viewing of a property is a free service and you are under no obligation to rent or buy.
※ Foreign students can also find rooms through the Student Office
at their university or their university cooperative (Seikyo).

Public Housing Information is available at the following places:
Osaka Prefectural Housing Corporation
06-6203-5451
HP: http://www.osaka-kousha.or.jp/chintai/g.html
Hirakata Administrative Center
072-844-1281
HP: http://www.osaka-kousha.or.jp/kousha/access_hirakata.html           
Osaka Municipal Housing Information Center
06-6242-1177
HP: http://www.sumai.city.osaka.jp/
NPO Urban Renaissance Agency
06-6346-3456
HP: http://www.ur-net.go.jp/
2 Signing a Contract
●The following are important things to know when signing a contract
Guarantor (Hoshonin): The person who will take responsibility on behalf of the renter should any problems arise, for instance, with late rent payments, etc.
Deposit (Shiki-kin): Generally equivalent to one to three months’ rent. Part of the deposit is returned at the end of the contract.
Key money (Rei-kin): A non-refundable fee or ‘gift money’paid to the landlord.
Agent’s fee (Tesu-ryo): A fee of about one month’s rent paid to the agent.
※ When renewing the contract, a renewal fee (Koshin-ryo) of about one to three months’ rent is necessary. The monthly rental fee may be increased at that time.
※ Remodeling and additions cannot be done without permission from your landlord (for instance, painting or hammering nails into the wall, etc).
※ According to Japanese law, it is not permissible to sublet your rental property without the landlord’s permission.
3 Rent
The rent for the following month must be paid by the end of the month. Apart from the rent you may also have to pay a maintenance fee (Kyoeki-hi) which in many cases is already included in the rent.

Maintenance fees are fees paid to cover maintenance and management, such as lightning at the entrance, cleaning, etc.
特定非営利活動法人(NPO)
寝屋川市国際交流協会
NIEFA(ニーファ)
〒572-0848
寝屋川市秦町41-1
寝屋川市立市民会館内
Neyagawa Shiritsu Shimin-Kaikan
41-1 Hada-cho Neyagawa-shi
Osaka,JAPAN
Zip code:572-0848
TEL: (072)811-5935
FAX: (072)811-5936

火曜日~土曜日
9:00-17:30
休業日:日・月・祝日
Closed:Sunday, Monday & holiday




〔交通機関〕
京阪寝屋川市駅(東口) から、
京阪バス「太秦住宅行」(3番のりば)
市民会館前下車
または寝屋川市駅東へ徒歩約15分


【 広 告 】



ビザ、帰化、国際結婚など国際業務専門の行政書士です。
中国語での対応可能です。







■ 個人会員
約200名
■ 団体会員
寝屋川市府立高等学校国際交流連絡協議会
寝屋川国際婦人クラブ
■ 賛助団体
寝屋川ロータリークラブ
寝屋川ライオンズクラブ
寝屋川中央ライオンズクラブ