GUIA PARA VIVIR EN NEYAGAWA
3. Acerca dela vivienda en Japón
1 Forma de buscar la habitación
  • Se puede encontrar habitación consultando con la agencia inmobiliaria que está en el área donde desea vivir. Es recomendable ir acompañado con un japonés.
  • Existen también varias revistas en las que presentan las habitaciones disponibles. Se puede adquirir en las librerías o en los quioscos. Si se encuentra la habitación adecuada, consulte directamente con la agencia inmobiliaria que administra la habitación.
  • Entonces consulte sobre la condición de alquiler, electricidad, gas y agua (servicio público en Neyagawa) con detalle.
※ La Presentación y para ver la habitación es gratis.
※Estudiantes extranjeros (“Ryugakusei”) pueden consultar en la Oficina de Estudiante o en el Centro de Estudiantes Extranjeros de la universidad.
También se puede buscar la habitación a través de COOPERATIVA (“Seikyo”) de la universidad.
Si busca usted la vivienda pública(Suscripción pública: mayo y noviembre)
Corporación de la Vivienda de la Prefectura de Osaka
(casa o departamento, alquiler, casa y terrenos divididos en venta)
06-6203-5451
HP: http://www.osaka-kousha.or.jp/chintai/g.html
Centro de Administración en Hirakata
072-844-1281
HP: http://www.osaka-kousha.or.jp/kousha/access_hirakata.html           
Centro Municipal de Información de Vivienda de la Ciudad de Osaka
(Osaka-shi Sumai Jyouhou Senta)
06-6242-1177
HP: http://www.sumai.city.osaka.jp/
Organización Urbana
(Organización de Renacimiento Urbano de Corporación Administrativa Independiente)
06-6346-3456
HP: http://www.ur-net.go.jp/
2 Dónde se puede buscar la habitación
●Los trámites necesarios para el contrato
Garante (Hoshonin): La persona responsable en caso de que tenga problema con el pago del alquiler.
El depósito y/o garantia (Shiki-kin): Generalmente equivalente de uno a tres meses de alquiler. Una parte del depósito es reembolsable.
La Remuneración(Rei kin o Kenri kin): Un dinero no reembolsable que normalmente paga al dueño como agradecimiento. Es una costumbre japonesa en vivienda alquiler.
Los honorarios de la agencia (Tesuryo): Se paga aproximadamente el alquiler de un mes a la agencia inmobiliaria.


3 Alquiler
El alquiler del siguiente mes tiene que ser pagado antes del fin del mes. A parte del alquiler, tiene que pagar los costos de mantenimiento( Kyoeki-hi), aunque la mayoría están incluidos dentro del alquiler.

Costos de mantenimiento ( “Kyoeki-hi” )
Pagos para cubrir el mantenimiento de los servicios comunitarios como por ejemplo luz de la entrada, limpieza, etc.

※Los contratos de alquiler es generalmente por un año. Cuando el contrato es renovado: El costo por renovación ( “Koshinryo”, equivalente de 1 a 3 meses de alquilar) es necesario. El costo del alquiler mensual podría ser incrementado en tal momento.
※No se podrá reformar sin el permiso del propietario. (pintar las paredes, clavar los clavos, etc.)
※De acuerdo con la ley japonesa, no está permitido el subarriendo de la unidad rentada sin permiso del propietario.
特定非営利活動法人(NPO)
寝屋川市国際交流協会
NIEFA(ニーファ)
〒572-0848
寝屋川市秦町41-1
寝屋川市立市民会館内
Neyagawa Shiritsu Shimin-Kaikan
41-1 Hada-cho Neyagawa-shi
Osaka,JAPAN
Zip code:572-0848
TEL: (072)811-5935
FAX: (072)811-5936

火曜日~土曜日
9:00-17:30
休業日:日・月・祝日
Closed:Sunday, Monday & holiday




〔交通機関〕
京阪寝屋川市駅(東口) から、
京阪バス「太秦住宅行」(3番のりば)
市民会館前下車
または寝屋川市駅東へ徒歩約15分


【 広 告 】



ビザ、帰化、国際結婚など国際業務専門の行政書士です。
中国語での対応可能です。







■ 個人会員
約200名
■ 団体会員
寝屋川市府立高等学校国際交流連絡協議会
寝屋川国際婦人クラブ
■ 賛助団体
寝屋川ロータリークラブ
寝屋川ライオンズクラブ
寝屋川中央ライオンズクラブ