Pamatnubay para sa mga Dayuhang naninirahan sa siyudad ng Neyagawa
10. BUWIS-PENSYON-INSURANCE
1 Buwis
Kailangan magbayad ng tax , tulad ng mga japanese kahit na ikaw ay dayuhan. may ibat ibang uri ng tax , ito ay ang mga sumusunod . Income tax, residential tax , consumption tax , car tax , ( pag aari na sasakyan ) property tax , ( bahay , lupa )
●Tungkol sa Tax
Ito ay tungkol sa halaga ng tax ng bawat kinatawan.Sa mga empleyado ng kompanya, ito ay buwan buwan ibinabawas sa suweldo.

※kung mag reresign sa kalagitnaan ng taon , humingi sa kompanya ng withholding tax slip.
※madaming binayad sa pagpapagamot , biktima ng malaking sakuna , mag pasa ng fina income tax return at pwedeng bumalik sa inyo ang nakaraan tax na binayaran.
※year end adjustment ? ( sa mga namamasukan sa kompanya ) sa mga namamasukan sa kompanya, ang buwan buwan na binabawas sa sweldo na tax , ay kinikwenta bago matapos ang taon, upang malaman kung sobra o kulang ang binayad na tax . Ang kompanya ng nagaayos nito.
●Resident tax
ito ay taon taon halaga ng tax , ito ay babayaran simula jan. 1 sa inyong tinitirahan lugar..
●Consumption tax
5 % ang dagdag ng babayaran sa ano mang bagay na binili o serbisyong natanggap.
2 PENSION
●Public Pension Schemes
Pampubliko pensyon, ay ang mga , social security pension , national pension , mutual aid pension , (para sa mga government employee) ang pensyon ay nasa pamamahala ng bansa . Kapag ikaw ay nasa edad na 20 anyos pataas kailangan magbayad ng pensyon.
Ang pensyon ay inilunsad ng bansa , para sa pagsagot ng seguridad ng pamumuhay ng mamayan

sa oras ng mga ss.
  1. Sigurudad na pamumuhay sa pagtanda ( old age pension )
  2. Siguridad kung sakaling magkasakit o maaksidente. Naging dahilan ng pagiging baldado ( disability pension )
  3. Siguridad para sa pamilya na naiwan ng namatay (pensyon para sa naulila)
●Social security pension
  • pensyon para sa trabahador ng kompanya o factory worker .
  • pwedeng pumasok kahit bago mag 20 anyos, kahit ikaw ay dayuhan kailangan ikaw ay pumasok nito.
  • kapag nagtatrabaho kailangan magbayad ng insurance. Kapag nagbayad ng mahigit na 25 taon, makakatanggap
  • ng pensyon sa simula ng edad 65 anyos. Ang pag apply nito ay sa inyong pinapasukan kompanya.
Mapagtatanungan
Hirakata social insurance bureau 072-846-5011
Osaka social insurance office
HP: http://www.sia.go.jp/~osaka


●National pension
Ang national pension ay para sa mga taong hindi makapasok sa social security pension. mula 20 anyos hanggang bago mag 60 anyos pwedeng pumasok nito. Makakatanggap ng pensyon simula
sa edad ng 65 kung ikaw ay myembro sa loob ng 25 taon .
※kahit ikaw ay isang dayuhan, kung may alien registration pwedeng pumasok nito .
※kapag babalik na sa sariling bansa , pwede itong iwithdraw upang maibalik ang ibinayad.
Mapagtatanungan
Munisipyo Citizen office 072-824-1181
HP: http://www.city.neyagawa.osaka.jp/


●Withdrawal Pansamantalang halaga
kung hindi na maiintay ang 25 taon at kinakailangan ng umuwi sa sariling bansa, may babalik ng halaga sa pag wiwithdraw ng pensyon.

Kakailanganin na papeles
  • 「dattai ichijikin saitei seikyuusho」 ( bago umuwi sa bansa humingi nito sa social insurance office o sa munisipyo. )
  • Pensyon book ( kung wala nito, 「dattai ichijikin saitei seikyuusho」 kumuha ng mga kailangan sa pagpasok nito ) kopya ng pasaporte
  • kopya ng bank acct. sa bansang uuwian
padadalhan ng papeles:
social insurance service center chuo pension consultation room 0570-05-1165
〒168-8505 Tokyo to Suganami ku Takaido nishi 3-5-24
HP: http://www.sia.go.jp/sodan/madoguchi/nenkin/chuuou.htm
3 Nursing care insurance・Labor insurance
●Nursing care insurance
para sa may edad na 65 anyos at mula 40 anyos hanggang 65 anyos , nakapasok sa medical insurance
at kinakailangan na ng nursing care ay makakatanggap ng serbisyo nito
Mapagtatanugan
Munisipyo Old age nursing office 072-838-0518


●Labor insurance
ang labor insurance ay 「rosai hoken 」 at 「koyou hoken 」 ang dalawang insurance na ito ay sa pangangasiwa ng bansa . Ito ay insurance para sa siguridad ng pamumuhay sakaling ikaw ay maaksidente o mawalan ng trabaho

1.Rosai Hoken
ito ay insurance para sa manggagawa sakaling masugatan habang nagtatarbaho, nagkasakit o kaya namatay siguridad na suporta par sa naiwang pamilya.
Mapagtatanungan
Kita Osaka Roudo Kijun Kantokusho 072-845-1141
Osaka labor office
HP: http://osaka-rodo.go.jp/


2.Koyou Hoken
ito ay insurance para sa nawalan ng trabaho, para sa siguridad na pamumuhay sa oras na mawalan ng trabaho para sa susunod na paghahanap ng trabaho.
Mapagtatanungan
Hello Work Hirakata 072-841-3363
HP: http://osaka-rodo.go.jp/hw/hirakata/

特定非営利活動法人(NPO)
寝屋川市国際交流協会
NIEFA(ニーファ)
〒572-0848
寝屋川市秦町41-1
寝屋川市立市民会館内
Neyagawa Shiritsu Shimin-Kaikan
41-1 Hada-cho Neyagawa-shi
Osaka,JAPAN
Zip code:572-0848
TEL: (072)811-5935
FAX: (072)811-5936

火曜日~土曜日
9:00-17:30
休業日:日・月・祝日
Closed:Sunday, Monday & holiday




〔交通機関〕
京阪寝屋川市駅(東口) から、
京阪バス「太秦住宅行」(3番のりば)
市民会館前下車
または寝屋川市駅東へ徒歩約15分


【 広 告 】



ビザ、帰化、国際結婚など国際業務専門の行政書士です。
中国語での対応可能です。







■ 個人会員
約200名
■ 団体会員
寝屋川市府立高等学校国際交流連絡協議会
寝屋川国際婦人クラブ
■ 賛助団体
寝屋川ロータリークラブ
寝屋川ライオンズクラブ
寝屋川中央ライオンズクラブ